Tulkošanas asistents ir vienkāršs tiešsaistē pieejams CAT rīks, kas atbalsta mašīntulkošanu latviešu–krievu–latviešu un latviešu–angļu–latviešu valodas tulkošanas virzienos. Tulkošanas asistents ir pieejams hugo.lv reģistrētiem lietotājiem. Atbalstītie dokumentu formāti: .docx, .xlsx, .pptx, .txt, .odt, .html, .xml, .json, .ods, .tsv, .ttx.
Asistenta saskarnē ir pieejama tulkošanas valodas un jomas izvēlne, dokumentu augšupielādes veidlapa un augšupielādēto dokumentu saraksts. Pirms tulkojamā dokumenta augšupielādes ir jāizmanto valodas virziena un jomas izvēlne, lai atlasītu izmantojamo mašīntulkošanas sistēmu.
Dokumentu augšupielādes veidlapa atbalsta failu ievilkšanu vai izvēlēšanos, izmantojot dialoglogu. Pēc dokumenta pievienošanas tiek parādīta iestatījumu poga, kuru var izmantot, lai izvēlētos priekštulkošanas iespējas un norādītu izmantojamās tulkošanas atmiņas. Tiek parādīts augšupielādēto failu saraksts, kurā katram failam tiek nodrošināta tāda informācija kā vārdu un segmentu skaits, dokumenta tulkošanas progress procentos un augšupielādes datums. Blakus izvietotas pogas tulkošanas skata atvēršanai, tulkotā dokumenta lejupielādei un dzēšanai no failu saraksta.
Iestatījumu lodziņā lietotājs var izvēlēties izmantojamās tulkošanas atmiņas un priekštulkošanas veidu. Izvēloties priekštulkošanu no tulkošanas atmiņas, dokuments tiek aizpildīts ar 100% atbilsmēm no norādītajām tulkošanas atmiņām, bet priekštulkošana, izmantojot mašīntulku, aizpilda visus segmentus ar mašīntulka rezultātiem. Lietotājs var atlasīt tulkojumu nosūtīšanu mašīntulkam, un šajā gadījumā tulkojumi tiek nosūtīti uz MT un izmantoti turpmākajiem tulkojumiem konkrētajam lietotājam, neietekmējot citus.